Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.


وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve min âyâti-hi en halaka lekum min enfusi-kum ezvâcen li teskunû ileyhâ ve ceale beyne-kum meveddeten ve rahmeten inne fî zâlike le âyâtin li kavmin yetefekkerûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve min âyâti-hi ve onun âyetlerinden
en halaka yaratması
lekum sizin için
min enfusi-kum sizin nefslerinizden
ezvâcen eşler, zevceler
li teskunû sükûn bulmanız için
ileyhâ ona, onunla
ve ceale ve kıldı
beyne-kum sizin aranızda
meveddeten sevgi, muhabbet
ve rahmeten ve rahmet, merhamet
inne muhakkak ki
fî zâlike işte bunda, bunda vardır
le elbette, gerçekten, mutlaka
âyâtin âyetler, mucizeler, deliller
li kavmin bir kavim için
yetefekkerûne tefekkür eden

Ve O’nun âyetlerinden olarak sizin için nefslerinizden zevceler yaratmıştır ki, onunla sukûn bulasınız. Ve sizin aranızda sevgi ve rahmet (merhamet) kıldı (oluşturdu). Muhakkak ki bunda, tefekkür eden (düşünen) bir kavim için mutlaka âyetler (deliller) vardır.

RÛM SURESİ 21. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Yine onun âyetlerindendir ki; sizin için nefislerinizden zevceler yaratmış kendilerine ısınırsınız diye ve aranızda bir sevgi ve bir esirgeme yapmış, şübhesiz ki bunda düşünecek bir kavm için âyetler var

Elmalılı Hamdi Yazır