RÛM SURESİ 23. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ ﴿٢٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve min âyâti-hi
menâmu-kum
bi el leyli
ve en nehâri
vebtigâu-kum (ve ibtigâu-kum)
min fadli-hi
inne
fî zâlike
le
âyâtin
li kavmin
yesmeûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve min âyâti-hi | ve onun âyetlerinden |
menâmu-kum | sizin uyumanız, uyursunuz |
bi el leyli | geceleyin |
ve en nehâri | ve gündüz |
vebtigâu-kum (ve ibtigâu-kum) | ve sizin istemeniz, istersiniz |
min fadli-hi | onun fazlından |
inne | muhakkak ki |
fî zâlike | bunda vardır |
le | elbette, gerçekten, mutlaka |
âyâtin | âyetler, mucizeler, deliller |
li kavmin | bir kavim için |
yesmeûne | işitirler |
Ve O’nun âyetlerindendir ki, siz gece uyursunuz ve gündüz O’nun fazlından istersiniz. Muhakkak ki bunda, işiten bir kavim için mutlaka âyetler (deliller) vardır.
RÛM SURESİ 23. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Yine âyetlerindendir; gecede gündüzde uyumanız ve fazlından nasîb aramanız, şübhesiz ki bunda işitecek bir kavm için âyetler var
Elmalılı Hamdi Yazır