RÛM SURESİ 38. Ayeti Adem Uğur Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٣٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
âti
zâ
el kurbâ
hakka-hu
ve el miskîne
vebnes sebîli (ve ibne es sebîli)
zâlike
hayrun
li
ellezîne
yurîdûne
vechallâhi (veche allâhi)
ve ulâike
hum
el muflihûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | öyleyse |
âti | ver |
zâ | sahip |
el kurbâ | yakınlık, yakın olan, akraba |
hakka-hu | onun hakkı |
ve el miskîne | ve miskinler, yoksul ihtiyarlar |
vebnes sebîli (ve ibne es sebîli) | ve yolcular |
zâlike | işte bunlar, bu |
hayrun | daha hayırlıdır |
li | için |
ellezîne | o kimseler, onlar |
yurîdûne | isterler |
vechallâhi (veche allâhi) | Allah'ın Veçhi, Zatı |
ve ulâike | ve işte onlar |
hum | onlar |
el muflihûne | felâha erenler |
Öyleyse akrabalara, miskinlere ve yolculara haklarını ver. Bu, Allah’ın vechi’ni (Allah’a ulaşmayı) dileyenler için daha hayırlıdır. İşte onlar, onlar felâha erenlerdir.
RÛM SURESİ 38. Ayeti Adem Uğur Meali
O halde sen, akrabaya, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver. Allah'ın rızasını isteyenler için bu, en iyisidir. İşte onlar kurtuluşa erenlerdir.
Adem Uğur