RÛM SURESİ 40. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٤٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
allâhullezî (allâhu ellezî)
halaka-kum
summe
razaka-kum
summe
yumîtu-kum
summe
yuhyî-kum
hel
min şurakâi-kum
men
yef'alu
min zâlikum
min şey'in
subhâne-hu
ve teâlâ
ammâ
yuşrikûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
allâhullezî (allâhu ellezî) | O Allah ki |
halaka-kum | sizi yarattı |
summe | sonra |
razaka-kum | size rızık verdi |
summe | sonra |
yumîtu-kum | sizi öldürür, öldürecek |
summe | sonra |
yuhyî-kum | sizi diriltir, diriltecek |
hel | mi, var mı? |
min şurakâi-kum | sizin ortaklarınızdan |
men | kim |
yef'alu | yapar |
min zâlikum | bundan, bunlardan |
min şey'in | bir şeyden, bir şey, birini |
subhâne-hu | o sübhandır, münezzehtir |
ve teâlâ | ve yücedir |
ammâ | şeylerden |
yuşrikûne | ortak koşuyorlar |
O Allah ki sizi yarattı. Sonra sizi rızıklandırdı (dünyada rızık verdi ve nefsinizin kalbini nurlarla doldurdu). Sonra sizi öldürecek, sonra da sizi diriltecek. Sizin ortaklarınızdan (putlarınızdan), bunlardan birini yapacak var mı? Allah Sübhan’dır (herşeyden münezzeh). Ve şirk koştukları şeylerden yücedir.
RÛM SURESİ 40. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Allah, sizi yaratan; sonra sizi rızıklandıran; sonra sizi öldürecek; sonra sizi (tekrar)diriltecek olandır. (Allah’a) koştuğunuz ortaklar içinde bunlardan herhangi birini yapabilecek var mı? O, (onların) ortak koşmakta oldukları şeylerden pek münezzeh ve pek yücedir.
Hayrat Neşriyat