RÛM SURESİ 41. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٤١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
zahera
el fesâdu
fî el berri
ve el bahri
bimâ
kesebet
eydi
en nâsi
li yuzîka-hum
ba'dallezî (ba'de ellezi)
amilû
lealle-hum
yerciûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
zahera | zahir oldu, zuhur etti, ortaya çıktı |
el fesâdu | fesat |
fî el berri | karada |
ve el bahri | ve deniz |
bimâ | şey sebebiyle |
kesebet | kazandı |
eydi | eller |
en nâsi | insanlar |
li yuzîka-hum | onlara tattırılması için |
ba'dallezî (ba'de ellezi) | bir kısmı ki o |
amilû | yaptılar |
lealle-hum | umulur ki böylece onlar |
yerciûne | dönerler |
İnsanların elleriyle kazandıkları sebebiyle karada ve denizde fesat zuhur etti (ortaya çıktı), yaptıklarının bir kısmının onlara tattırılması için. Umulur ki böylece onlar, (Allah’a) dönerler (yönelirler).
RÛM SURESİ 41. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
İnsanların ellerinin kazandığı şey sebebiyle karada ve denizde fesat zuhûra gelir. Allah da onlara yaptıkları şeylerin bazısını tattırır. Gerek ki, onlar dönüverirler.
Ömer Nasuhi Bilmen