RÛM SURESİ 42. Ayeti Seyyid Kutub Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ ﴿٤٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
                                  kul
                
                                  sîrû
                
                                  fî el ardı
                
                                  fanzurû (fe unzurû)
                
                                  keyfe
                
                                  kâne
                
                                  âkıbetu
                
                                  ellezîne
                
                                  min
                
                                  kablu
                
                                  kâne
                
                                  ekseru-hum
                
                                  muşrikîne
                
                                
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
                
                
                  
                  
                
                söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
| Kelime | Türkçe karşılığı | 
|---|---|
| kul | de ki | 
| sîrû | dolaşın | 
| fî el ardı | yeryüzünde | 
| fanzurû (fe unzurû) | öyleyse, böylece bakın, görün | 
| keyfe | nasıl | 
| kâne | oldu | 
| âkıbetu | akıbet, son | 
| ellezîne | o kimseler, onlar | 
| min | ...'den | 
| kablu | önce | 
| kâne | oldu, ... idi(ler) | 
| ekseru-hum | onların çoğu | 
| muşrikîne | müşrikler, şirk koşanlar | 
De ki: "Yeryüzünde dolaşın. Böylece daha öncekilerin akıbetinin (sonlarının) nasıl olduğuna bakın. Onların çoğu müşrik idiler."
RÛM SURESİ 42. Ayeti Seyyid Kutub Meali
De ki; «Yeryüzünde dolaşın da daha öncekilerden ortak koşanların sonunun nasıl olduğuna bir bakın.»
Seyyid Kutub
 Kuran Mealleri
                    Kuran Mealleri