RÛM SURESİ 53. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ ﴿٥٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve mâ
ente
bi hâdi
el umyi
an dalâleti-him
in
tusmiu
illâ
men
yu'minu
bi âyâti-nâ
fe hum
muslimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ | ve değil |
ente | sen |
bi hâdi | hidayete ulaştırıcı, hidayete erdirici |
el umyi | kör |
an dalâleti-him | onların dalâletlerinden |
in | eğer, ancak |
tusmiu | işittirebilirsin, duyurabilirsin, duyurursun |
illâ | ancak, sadece |
men | kimse |
yu'minu | mü'min olan, îmân eden |
bi âyâti-nâ | âyetlerimize |
fe hum | böylece onlar, işte onlar |
muslimûne | teslim olanlar, müslümanlar |
Ve sen, körleri dalâletlerinden kurtarıp hidayete erdirecek değilsin. Sen ancak âyetlerimize îmân edenlere duyurursun. İşte onlar teslim olanlardır.
RÛM SURESİ 53. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Kör kesilenleri, başlarına buyruk bir hayattan, dalâlet, bozuk düzen, ahmaklık ve cehaletten kurtaramazsın, doğru yolu gösteremezsin. Tebliğini ancak, âyetlerimize, iman edenlere duyurabilirsin. İşte onlar İslâm’ı yaşayan müslümanlardır.
Ahmet Tekin