RÛM SURESİ 54. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ ﴿٥٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
allâhu
ellezî
halaka-kum
min da'fin
summe
ceale
min ba'di
da'fin
kuvveten
summe
ceale
min ba'di
kuvvetin
da'fen
ve şeybeten
yahluku
mâ yeşâu
ve huve
el alîmu
el kadîru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
allâhu | Allah |
ellezî | ki o |
halaka-kum | sizi yarattı |
min da'fin | güçsüz, zayıf (bir şeyden) |
summe | sonra |
ceale | kıldı, yarattı |
min ba'di | sonradan, sonra |
da'fin | güçsüz, zayıf |
kuvveten | kuvvet, güç |
summe | sonra |
ceale | kıldı, yarattı |
min ba'di | sonradan, sonra |
kuvvetin | kuvvet, güç |
da'fen | zayıflık, kuvvetsizlik |
ve şeybeten | ve yaşlılık |
yahluku | yaratır |
mâ yeşâu | dilediğini |
ve huve | ve o |
el alîmu | en iyi bilen |
el kadîru | kaadir olan, gücü yeten |
O Allah ki, sizi güçsüz (zayıf) bir şeyden (nutfeden) yarattı. Sonra zayıflığın ardından (sizi) kuvvetli kıldı. Sonra (sizi), kuvvetin ardından zayıf ve ihtiyar kıldı. O (Allah), dilediğini yaratır. Ve O; Âlim’dir (en iyi bilen), Kaadir’dir (herşeye gücü yeten).
RÛM SURESİ 54. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Öyle bir Allah'tır ki sizi zayıf bir sudan yaratmıştır, sonra bir zayıflık olan çocukluk çağından çıkarıp güç, kuvvet vermiştir size, sonra kuvvetli çağdan gene bir zayıflık çağına ve ihtiyarlık yaşına getirmiştir sizi; yaratır ne dilerse ve odur bilen, gücü yeten.
Abdulbaki Gölpınarlı