RÛM SURESİ 56. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 60 âyettir. Sûre, adını ikinci âyette geçen “er-Rûm” kelimesinden almıştır.
وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٥٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kâle
ellezîne
ûtû
el ilme
ve el îmâne
lekad
lebistum
fî
kitâbi allâhi
ilâ yevmi
el ba'si
fe hâzâ
yevmu
el ba'si
ve lâkinne-kum
kuntum
lâ ta'lemûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
ellezîne | o kimseler, onlar |
ûtû | verilenler |
el ilme | ilim |
ve el îmâne | ve îmân |
lekad | andolsun ki |
lebistum | siz kaldınız |
fî | içinde, ...'de |
kitâbi allâhi | Allah'ın Kitab'ı |
ilâ yevmi | güne kadar |
el ba'si | beas edilme, yeniden dirilme |
fe hâzâ | işte bu |
yevmu | gün |
el ba'si | dirilme |
ve lâkinne-kum | ve lâkin siz, fakat siz |
kuntum | siz ... oldunuz |
lâ ta'lemûne | siz bilmiyorsunuz |
Ve ilim ve îmân verilenler: "Andolsun ki Allah’ın Kitabı’ndaki beas (yeniden diriliş) gününe kadar (mezarda) kaldınız." dediler. İşte bu beas (yeniden diriliş) günüdür. Lâkin siz bilmiyordunuz.
RÛM SURESİ 56. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Kendilerine ilim ve iman verilenler (peygamberler, melekler ve müminler, o kıyamet gününde kâfirlere şöyle) diyeceklerdir: “- Doğrusu, Allah’ın kitabınca (ilim ve kazası üzere, yahud Kur’an’daki beyanına göre) ba’s (kıyamet) gününe kadar durdunuz. İşte bu ba’s günüdür; fakat siz bunu (dünyada tasdik etmiyordunuz.) bilmiyordunuz.”
Ali Fikri Yavuz