SAFF SURESİ 5. Ayeti Gültekin Onan Meali
Medine döneminde inmiştir. 14 âyettir. Sûre, adını 4. âyette geçen “saff” kelimesinden almıştır. Saff, sıra, dizi demektir.
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz | ve ... olmuştu |
kâle | dedi |
mûsâ | Musa |
li kavmi-hî | kavmine |
yâ | ey! |
kavmi | kavmim |
lime | niçin? |
tu'zûne-nî | siz bana eziyet ediyorsunuz |
ve kad | ve olmuştu |
ta'lemûne | biliyorsunuz |
en-nî | benim ... olduğumu |
resûlu allâhi | Allah'ın Resûl'ü |
ileykum | size, sizin için |
fe | artık |
lemmâ | ... olunca |
zâgû | döndüler |
ezâga | döndürdü, çevirdi |
allâhu | Allah |
kulûbe-hum | onların kalpleri |
ve allâhu | ve Allah |
lâ yehdî | hidayete erdirmez |
el kavme | kavim |
el fâsikîne | fasıklar, fıska düşenler, Allah yolundan sapanlar |
Ve Hz. Musa, kavmine şöyle demişti: “Ey kavmim! Muhakkak ki ben, sizin için Allah’ın Resûl’üyüm, (böyle) olduğumu bildiğiniz halde niçin bana eziyet ediyorsunuz?” Artık onlar (Hakk’tan) dönünce, Allah da onların kalplerini döndürdü. Allah, fâsıklar kavmini hidayete erdirmez.
SAFF SURESİ 5. Ayeti Gültekin Onan Meali
Hani Musa kavmine demişti ki: "Ey kavmim gerçekten benim sizin için Tanrı'dan gönderilmiş bir elçi olduğumu bildiğiniz halde, niçin bana eziyet ediyorsunuz?" İşte onlar eğrilip sapınca Tanrı da onların kalplerini eğriltip saptırmış oldu. Tanrı, fasıklar kavmini hidayete erdirmez.
Gültekin Onan