Mekke döneminde inmiştir. 182 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “es-Sâffât” kelimesinden almıştır. Sâffât, sıra sıra dizilenler, saf saf duranlar demektir.


وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٣٣﴾


SÂFFÂT SURESİ 133. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve inne lûtan le min el murselîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve inne ve muhakkak
lûtan Lut
le elbette, gerçekten
min el murselîne gönderilen, gönderilmiş olan resûllerden

Ve muhakkak ki Lut (A.S), gerçekten gönderilmiş olan resûllerdendir.

SÂFFÂT SURESİ 133. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Şüphesiz Lût da peygamberlerdendi.

Diyanet İşleri

Ve şüphe yok ki Lût da elbette peygamberlerdendi.

Abdulbaki Gölpınarlı

Lût da elbette peygamberlerdendi.

Adem Uğur

Muhakkak ki Lût da irsâl olunanlardandı.

Ahmed Hulusi

Lût da, kesinlikle özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere peygamberlik görevi ile gönderilenlerdendi.

Ahmet Tekin

Şüphesiz Lut da gönderilmiş peygamberlerdendi.

Ahmet Varol

Gerçekten Lût da gönderilmiş (elçi)lerdendi.

Ali Bulaç

Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendi.

Ali Fikri Yavuz

suphesiz Lut da peygamberlerdendir.

Bekir Sadak

Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendir.

Celal Yıldırım

Şüphesiz Lut da peygamberlerdendir.

Diyanet İşleri (eski)

Lût da elbette peygamberlerdendi.

Diyanet Vakfi

Lut da elçilerden biriydi.

Edip Yüksel

Şübhesiz Lût da mürselînden

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphesiz Lut da gönderilen peygamberlerdendir.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendir.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Lût da gönderilen peygamberlerdendi.

Seyyid Kutub

Gerçekten Lut da gönderilmiş (elçi)lerdendi.

Gültekin Onan

Lût da gerçek ve şübhesiz gönderilmiş peygamberlerdendi.

Hasan Basri Çantay

Şübhesiz ki Lût da elbet peygamberlerdendir.

Hayrat Neşriyat

Muhakkak ki Lut da peygamberlerdendi.

İbni Kesir

Şüphesiz, Lut da elçilerimizden biriydi;

Muhammed Esed

(133-134) Ve muhakkak, Lût da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. O vakit O'nu ve ehlini necâta erdirdik.

Ömer Nasuhi Bilmen

Lut da şüphe yok ki gönderilmiş peygamberlerdendi.

Ömer Öngüt

Lût da elbette peygamber idi.

Şaban Piriş

Lût da şüphesiz, resullerdendi.

Suat Yıldırım

Lût da gönderilen elçilerdendi.

Süleyman Ateş

Gerçekten Lût da gönderilmiş (peygamber)lerdendi.

Tefhim-ul Kuran

Lût da peygamber olarak gönderilenlerdendi.

Ümit Şimşek

Hiç kuşkusuz, Lût da peygamberlerdendi.

Yaşar Nuri Öztürk

Şüphesiz Lût da elçilerimizden biriydi.

Abdullah Parlıyan

Şüphesiz, Lût da peygamberlerdendir.[472]

Bayraktar Bayraklı

Şüphesiz Lût da gönderilen peygamberlerdendi.

Cemal Külünkoğlu

Gerçekten Lut da peygamberlerdendi.

Kadri Çelik

Lût da, şüphesiz (Allah’ın dinini tebliğ için) gönderilmiş peygamberlerdendi.

Ali Ünal

Lût da elbette peygamberlerdendi.

Harun Yıldırım

Şüphe yok ki Lut da elçilerden biriydi.

Mustafa İslamoğlu

Ve şüphesiz, Lût da gönderilen elçilerdendi.

Sadık Türkmen

Şüphesiz ki Lut da gönderilen Allah'ın elçilerinden birisi idi.

İlyas Yorulmaz

Ve muhakkak ki Lut (A.S), gerçekten gönderilmiş olan resûllerdendir.

İmam İskender Ali Mihr