Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını 15. âyette geçen “Sebe’ ” kelimesinden almıştır. Sebe’ (Seba), Yemen’de bulunan bir bölgenin ya da bir kabilenin adıdır.


يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاء مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ ﴿١٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ya'melûne lehu mâ yeşâu min mehârîbe ve temâsîle ve cifânin ke el cevâbi ve kudûrin râsiyâtin i'melû âle dâvûde şukran ve kalîlun min ibâdiye eş şekûru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ya'melûne yaparlar
lehu ona
mâ yeşâu dilediği şeyi
min ...'den
mehârîbe mihraplar, saraylar, yüksek binalar
ve temâsîle ve heykeller
ve cifânin ve büyük çanaklar
ke gibi
el cevâbi su biriktirilen büyük havuzlar
ve kudûrin ve büyük kazanlar
râsiyâtin yerinden oynamayan, sabit
i'melû yapın, yapınız
âle dâvûde Davut ailesi
şukran şükrederek, şükürle
ve kalîlun ve az
min ...'den
ibâdiye kullarım
eş şekûru şükreden(ler), çok şükreden(ler)

Ona dilediği şeyleri, mihraplar (mescidler, saraylar, yüksek binalar), heykeller, havuz gibi büyük çanaklar, sabit kazanlar yapıyorlar(dı). Ey Dâvud ailesi, şükrederek çalışın! Ve kullarımdan, çok şükredenler azdır.

SEBE SURESİ 13. Ayeti Seyyid Kutub Meali

Onlar, Süleyman'a, isteği uyarınca mabetler, heykeller, havuz gibi geniş çanaklar ve yerlerinden kımıldatılamaz koca kazanlar yaparlardı. Ey Davudoğulları, şükrediniz. Kulların içinde şükredenler pek azdır.

Seyyid Kutub