SEBE SURESİ 19. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını 15. âyette geçen “Sebe’ ” kelimesinden almıştır. Sebe’ (Seba), Yemen’de bulunan bir bölgenin ya da bir kabilenin adıdır.
فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿١٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | o zaman, böylece, buna rağmen, fakat |
kâlû | dediler |
rabbe-nâ | Rabbimiz |
bâid | uzak kıl |
beyne | arası |
esfâri-nâ | seferlerimiz |
ve zalemû | ve zulmettiler |
enfuse-hum | kendi nefslerine, kendilerine |
fe | o zaman, böylece, buna rağmen, fakat |
cealnâ-hum | onları kıldık |
ehâdîse | hadîs, nesilden nesile anlatılan sözler (efsane) |
ve mezzaknâ-hum | ve onları parçaladık, dağıttık |
kulle | hepsi, bütün, tamamı |
mumezzakın | parçalanmış olarak, parça parça |
inne | muhakkak ki |
fî zâlike | işte bunda vardır |
le | elbette |
âyâtin | âyetler, ibretler |
li kulli | hepsi için |
sabbârin | çok sabreden |
şekûrin | çok şükreden |
Fakat onlar: "Rabbimiz, seferlerimizin arasını uzak kıl." dediler. Ve kendilerine zulmettiler. Böylece onları (nesilden nesile anlatılan) "hadîs" kıldık Ve onları tamamen parça parça dağıttık. Muhakkak ki bunda, çok sabredenlerin ve çok şükredenlerin hepsi için elbette ayetler (ibretler) vardır.
SEBE SURESİ 19. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Bunun üzerine onlar:
Ahmet Tekin
'Ey Rabbimiz! Seyahatlerimizde, öğle vakti ve akşamleyin konakladığımız yerler arasındaki mesafeyi uzat' dediler. Kendilerine, birbirlerine yazık ettiler. Biz de onları ibret verici kıssalar haline getirdik. Onları darmadağın ettik. Bunda, çok sabrederek mücadeleye devam eden, çok şükreden herkes için ibretler, uyarılar vardır.