SEBE SURESİ 23. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını 15. âyette geçen “Sebe’ ” kelimesinden almıştır. Sebe’ (Seba), Yemen’de bulunan bir bölgenin ya da bir kabilenin adıdır.
وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٢٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lâ tenfeu | ve fayda vermez |
eş şefâatu | şefaat |
inde-hû | onun yanında, katında, huzurunda |
illâ | ancak, ...’den başka |
li | için |
men | kim, kimse(ler) |
ezine | izin verdi |
lehu | ona |
hattâ | hatta, olunca |
izâ | olduğu zaman |
fuzzia | korku giderildi |
an kulûbi-him | onların kalplerinden |
kâlû | dediler |
mâzâ | ne |
kâle | dedi |
rabbu-kum | sizin Rabbiniz |
kâlû | dediler |
el hakka | hak |
ve huve | ve o |
el aliyyu | âli, çok yüce |
el kebîru | kebir, çok büyük |
Ve O’nun huzurunda, kendisine izin verdiği kimseden başkasının şefaati bir fayda vermez. Onların kalplerinden korku giderilince: "Rabbiniz ne buyurdu?" dediler. (Onlar da) "Hakkı buyurdu." dediler. Ve O; Âli’dir (çok yüce), Kebir’dir (çok büyük).
SEBE SURESİ 23. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(Allah katında) O'nun izin verdiği kimseler dışında hiç kimse şefaat edemez. (Bu konuda izin bekleyenlerin) yüreklerini ürperten korku yatıştırılınca birbirlerine: “Rabbiniz ne buyurdu?” diye sorarlar. (Şefaat izni verilmiş olanlar da:) “O hak olanı söyledi (razı olduğu kimseler için şefaate izin verdi)” derler. O, her şeyden yücedir, her şeyden büyüktür.
Cemal Külünkoğlu