SEBE SURESİ 7. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını 15. âyette geçen “Sebe’ ” kelimesinden almıştır. Sebe’ (Seba), Yemen’de bulunan bir bölgenin ya da bir kabilenin adıdır.
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kâle
ellezîne
keferû
hel
nedullu-kum alâ
raculin
yunebbiu-kum
izâ muzzıktum
kulle
mumezzekın
inne-kum
le
fî halkın
cedîdin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
ellezîne | o kimseler, onlar |
keferû | inkâr ettiler, kâfir oldular |
hel | mi? |
nedullu-kum alâ | size delâlet edelim, gösterelim |
raculin | bir adam |
yunebbiu-kum | size haber veriyor |
izâ muzzıktum | siz dağılıp parça parça olduğunuz zaman |
kulle | tamamen, hepsi |
mumezzekın | parça parça, darmadağınık |
inne-kum | muhakkak siz, siz mutlaka |
le | elbette, gerçekten |
fî halkın | yaratılışta, halkedilişle |
cedîdin | yeni, yeniden |
Ve kâfirler dediler ki: "Siz tamamen parça parça olduğunuz (öldükten sonra vücudunuz çürüdüğü zaman) sizin mutlaka yeniden halkedileceğinizi (yaratılacağınızı) haber veren bir adamı size gösterelim mi?"
SEBE SURESİ 7. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Böyle iken o küfredenler şöyle dediler: Size bir adam gösterelim mi ki temamen didik didik didiklendiğiniz vakıt muhakkak siz, yeni bir hılkat içinde bulunacaksınız diye size Peygamberlik ediyor?
Elmalılı Hamdi Yazır