ŞUARÂ SURESİ 109. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 227 âyettir. Sûre, adını 224. âyette geçen “eş-Şu’arâ” kelimesinden almıştır. “Şu’arâ” şairler demektir.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve mâ es'elu-kum
aleyhi
min
ecrin
in
ecriye
illâ (in ... illâ)
alâ
rabbi
el âlemîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ es'elu-kum | ve sizden istemiyorum |
aleyhi | ona |
min | ...'den |
ecrin | ecir, ücret |
in | eğer |
ecriye | benim ecrim, benim ücretim |
illâ (in ... illâ) | ancak, sadece |
alâ | üzerinde, ...'e ait |
rabbi | Rab |
el âlemîne | âlemler |
Ve ona (tebliğe) karşı sizden bir ücret istemiyorum. Benim ücretim sadece âlemlerin Rabbine aittir.
ŞUARÂ SURESİ 109. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
(106-110) Kardeşleri Nûh onlara şöyle demişti: “Sakınmaz mısınız? Bakın ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim. Artık, Allah'a saygı duyun ve bana itaat edin. Hem bunun için sizden dünyevî bir karşılık da istemiyorum. Benim karşılığımı verecek olan, ancak âlemlerin Rabbidir. Onun için, Allah'a saygı duyun ve bana itaat edin!”
Bayraktar Bayraklı