ŞUARÂ SURESİ 13. Ayeti Bekir Sadak Meali
Mekke döneminde inmiştir. 227 âyettir. Sûre, adını 224. âyette geçen “eş-Şu’arâ” kelimesinden almıştır. “Şu’arâ” şairler demektir.
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ ﴿١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve yadîku
sadr-î
ve lâ yentaliku
lisân-î
fe
ersil
ilâ hârûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve yadîku | ve daralıyor |
sadr-î | benim göğsüm |
ve lâ yentaliku | ve dönmüyor |
lisân-î | benim dilim |
fe | böylece, bu nedenle, bunun için |
ersil | gönder |
ilâ hârûne | Harun'a |
Ve göğsüm daralıyor ve dilim dönmüyor. Bunun için Harun’a gönder.
ŞUARÂ SURESİ 13. Ayeti Bekir Sadak Meali
(12-14) Musa: «Rabbim! Dogrusu beni yalanlamalarindan korkuyorum; gogsum daraliyor, dilim acilmiyor. Onun icin Harun'a da elcilik ver. Onlarin bana isnat ettikleri bir suc da vardir. Beni oldurmelerinden korkuyorum» demisti.
Bekir Sadak