Mekke döneminde inmiştir. 227 âyettir. Sûre, adını 224. âyette geçen “eş-Şu’arâ” kelimesinden almıştır. “Şu’arâ” şairler demektir.


إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ ﴿٢٢٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

illâllezîne (illâ ellezîne) âmenû ve amilû es sâlihâti ve zekerû allâhe kesîran ventesarû (ve intesarû) min ba'di mâ zulimû ve se ya'lemu ellezîne zalemû eyye munkalebin yenkalibûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
illâllezîne (illâ ellezîne) onlar, o kimseler hariç
âmenû âmenû olanlar, Allah'a ulaşmayı dileyenler
ve amilû es sâlihâti ve salih amel işleyenler, nefs tezkiyesi yapanlar
ve zekerû ve zikrettiler
allâhe Allah
kesîran çok
ventesarû (ve intesarû) ve yardım alanlar, yardım edilenler
min ba'di ondan sonra
mâ zulimû (kendilerine) zulüm yapıldılar
ve se ya'lemu ve bilecekler
ellezîne o kimseler
zalemû zulmettiler
eyye hangi
munkalebin döndürülen yer, dönüş yeri
yenkalibûne dönecekler

Âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefs tezkiyesi) yapanlar ve Allah’ı çok zikredenler ve kendine zulüm yapıldıktan sonra (Allah tarafından) yardım edilenler hariç zulmedenler, yakında hangi dönüş yerine (cehenneme) döneceklerini (ulaştırılacaklarını) bilecekler.

ŞUARÂ SURESİ 227. Ayeti Ahmet Tekin Meali

Ancak iman ederek, hâlis niyet ve amaçlarla, İslâm esaslarını, İslâmî düzeni hayata geçiren, iş barışı içinde bilinçli, planlı, mükemmel, meşrû, faydalı, verimli çalışarak nimetin-ürünün bollaşmasını sağlayan, yerinde, haklı çıkışlar yaparak, düzelmeye, iyiliğe, iyileştirmeye ön ayak olan, cârî-kalıcı hayırlar-sâlih ameller işleyen, Allah’ı çok çok zikreden, Allah’a çokça ibadet eden, Allah’ın dinini, şeriatını çokça anlatan, zulme, haksızlığa uğradıktan sonra kendilerini savunan şairler müstesna.
Haksızlık edenler, zulmedenler, İslâm’ın yükselişinin, müslümanların ilerlemesinin önünü kesme planları yapanlar ve uygulayanlar, günah, isyan ve inkâr bataklığında bocalayanlar nasıl devrileceklerini, hangi âkibete uğrayacaklarını yakında öğrenecekler.

Ahmet Tekin