ŞUARÂ SURESİ 63. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 227 âyettir. Sûre, adını 224. âyette geçen “eş-Şu’arâ” kelimesinden almıştır. “Şu’arâ” şairler demektir.
فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ ﴿٦٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
evhaynâ
ilâ mûsâ
en ıdrib
bi asâke
el bahra
fenfeleka (fe infeleka)
fe
kâne
kullu
firkın
ke
et tavdi
el azîmi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | o zaman |
evhaynâ | vahyettik |
ilâ mûsâ | Musa'ya |
en ıdrib | vurması |
bi asâke | (senin) asan ile |
el bahra | deniz |
fenfeleka (fe infeleka) | hemen (infilâk etti) yarıldı, ayrıldı |
fe | o zaman, böylece, bundan sonra |
kâne | oldu |
kullu | hepsi, her biri |
firkın | fırka, parça |
ke | gibi |
et tavdi | yüksek dağ |
el azîmi | büyük |
O zaman Musa (A.S)’a: “Asanı denize vur.” diye vahyettik. Hemen deniz infilâk etti (patlayarak yarıldı ve ikiye ayrıldı). Böylece her parça büyük ve yüksek dağ gibi oldu.
ŞUARÂ SURESİ 63. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Artık Mûsa'ya vahyettik ki, asan ile denize vur, (vurunca) derhal yarıldı, hemen her parça pek büyük dağ gibi oluverdi.
Ömer Nasuhi Bilmen