ŞÛRÂ SURESİ 7. Ayeti Adem Uğur Meali
Mekke döneminde inmiştir. 53 âyettir. Sûre, adını 38. âyette geçen “Şûrâ” kelimesinden almıştır. Şûrâ, danışma demektir.
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kezâlike
evhaynâ
ileyke
kur'ânen
arabiyyen
li tunzira
umme el kurâ
ve men
havle-hâ
ve tunzira
yevme el cem'i
lâ raybe
fî-hi
ferîkun
fî el cenneti
ve ferîkun
fî es saîri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kezâlike | ve işte böyle, böylece |
evhaynâ | biz vahyettik |
ileyke | sana |
kur'ânen | Kur'ân |
arabiyyen | Arapça |
li tunzira | uyarman için |
umme el kurâ | şehirlerin anası |
ve men | ve kimse(ler) |
havle-hâ | onun etrafında |
ve tunzira | ve uyarırsın |
yevme el cem'i | toplanma günü |
lâ raybe | şüphe yoktur |
fî-hi | onun hakkında |
ferîkun | bir kısım, bir grup |
fî el cenneti | cennette |
ve ferîkun | ve bir kısım, bir grup |
fî es saîri | alevli ateş içinde, cehennemde |
İşte böylece sana, Arapça Kur’ân’ı vahyettik, şehirlerin anasını (Mekke halkını) ve onun etrafındakileri, hakkında şüphe olmayan toplanma günü (kıyâmet günü) ile uyarman için. Onların bir kısmı cennette ve bir kısmı alevli ateştedir (cehennemde)dir.
ŞÛRÂ SURESİ 7. Ayeti Adem Uğur Meali
Şehirlerin anası (olan Mekke'de) ve onun çevresinde bulunanları uyarman ve asla şüphe olmayan toplanma günüyle onları korkutman için, sana böyle Arapça bir Kur'an vahyettik. (İnsanların) bir bölümü cennette, bir bölümü de çılgın alevli cehennemdedir.
Adem Uğur