Mekke döneminde inmiştir. 53 âyettir. Sûre, adını 38. âyette geçen “Şûrâ” kelimesinden almıştır. Şûrâ, danışma demektir.


وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ ﴿٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve kezâlike evhaynâ ileyke kur'ânen arabiyyen li tunzira umme el kurâ ve men havle-hâ ve tunzira yevme el cem'i lâ raybe fî-hi ferîkun fî el cenneti ve ferîkun fî es saîri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve kezâlike ve işte böyle, böylece
evhaynâ biz vahyettik
ileyke sana
kur'ânen Kur'ân
arabiyyen Arapça
li tunzira uyarman için
umme el kurâ şehirlerin anası
ve men ve kimse(ler)
havle-hâ onun etrafında
ve tunzira ve uyarırsın
yevme el cem'i toplanma günü
lâ raybe şüphe yoktur
fî-hi onun hakkında
ferîkun bir kısım, bir grup
fî el cenneti cennette
ve ferîkun ve bir kısım, bir grup
fî es saîri alevli ateş içinde, cehennemde

İşte böylece sana, Arapça Kur’ân’ı vahyettik, şehirlerin anasını (Mekke halkını) ve onun etrafındakileri, hakkında şüphe olmayan toplanma günü (kıyâmet günü) ile uyarman için. Onların bir kısmı cennette ve bir kısmı alevli ateştedir (cehennemde)dir.

ŞÛRÂ SURESİ 7. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ve işte böyle sana Arabî bir Kur'an vahiyetmekteyiz ki Ümmülkurayı ve çevresindekileri sakındırasın ve o toplama gününün dehşetini haber veresin onda şübhe yok, bir fırka Cennette, bir fırka saîrde

Elmalılı Hamdi Yazır