TÂHÂ SURESİ 104. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 135 âyettir. Sûre, adını birinci âyette yer alan harflerden almıştır.
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا ﴿١٠٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
nahnu a'lemu
bimâ
yekûlûne
iz yekûlu
emselu-hum
tarîkaten
in lebistum illâ
yevmen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
nahnu a'lemu | biz daha iyi biliriz, biliyoruz |
bimâ | şeyi |
yekûlûne | söylüyorlar |
iz yekûlu | söylediği zaman |
emselu-hum | onlara emsal olan (en iyi örnek olan, üstün olan) |
tarîkaten | yol bakımından |
in lebistum illâ | ancak kaldınız |
yevmen | bir gün |
Onların söyledikleri şeyleri Biz, daha iyi biliriz. Yol bakımından onlara emsal olan “sadece bir gün kaldınız” diyecek.
TÂHÂ SURESİ 104. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Biz onların ne diyeceklerini daha ziyâde biliriz, o vakit ki, onların daha mutedilce rey sahipleri olanları diyecektir ki, «Siz bir günden başka kalmış olmadınız.»
Ömer Nasuhi Bilmen