TÂHÂ SURESİ 113. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Mekke döneminde inmiştir. 135 âyettir. Sûre, adını birinci âyette yer alan harflerden almıştır.
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا ﴿١١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve kezâlike
enzelnâ-hu
kur'ânen
arabîyyen
ve sarraf-nâ
fî-hi
min el vaîdi
lealle-hum
yettekûne
ev
yuhdisu
lehum zikren
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kezâlike | ve böylece |
enzelnâ-hu | biz onu indirdik |
kur'ânen | Kur'ân |
arabîyyen | Arapça olarak |
ve sarraf-nâ | ve açıkladık |
fî-hi | onda, onun içinde |
min el vaîdi | vaadlerden, vaadedilenleri |
lealle-hum | umulur ki, böylece onlar |
yettekûne | takva sahibi olurlar |
ev | veya |
yuhdisu | meydana getirir, oluşur |
lehum zikren | onlar için zikir, hatırlatma, öğüt, ibret |
Ve böylece Kur’ân’ı Arapça olarak indirdik ve O’nda, vaadedilenleri açıkladık. Böylece takva sahibi olurlar veya onlar için bir zikir (ibret) olur.
TÂHÂ SURESİ 113. Ayeti Ümit Şimşek Meali
İşte böylece onu sana Arapça bir Kur'ân olarak indirdik ve onda tehditlerimizi çeşitli şekillerde açıkladık-tâ ki Allah'a karşı gelmekten sakınsınlar, yahut bu onlar için bir zikir vesilesi olsun.
Ümit Şimşek