TÂHÂ SURESİ 121. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Mekke döneminde inmiştir. 135 âyettir. Sûre, adını birinci âyette yer alan harflerden almıştır.
فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى ﴿١٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
ekelâ
min-hâ
fe
bedet
lehumâ
sev'âtu-humâ
ve tafıkâ
yahsıfâni
aleyhimâ
min varakı
el cenneti
ve asâ
ademu
rabbe-hu
fe
gavâ
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | artık, böylece, bunun üzerine |
ekelâ | ikisi yedi |
min-hâ | ondan |
fe | böylece, artık, o zaman |
bedet | ortaya çıktı, açıldı |
lehumâ | ikisinin, ikisine, kendilerine |
sev'âtu-humâ | ikisinin avret yerleri, ayıp yerleri |
ve tafıkâ | ve ikisi başladılar |
yahsıfâni | ikisi örtüyor |
aleyhimâ | kendi üzerlerini |
min varakı | yapraklardan |
el cenneti | cennet |
ve asâ | ve isyan etti, asi oldu |
ademu | Âdem |
rabbe-hu | onun (kendi) Rabbi |
fe | artık, böylece |
gavâ | azdı |
Bunun üzerine ikisi de ondan (o ağaçtan) yediler. O zaman ikisinin de edep yerleri kendilerine açıldı. Cennet yapraklarından üzerlerine örtmeye başladılar. Ve Âdem, Rabbine asi oldu, böylece azdı.
TÂHÂ SURESİ 121. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
İşte bunun üzerine ikisi de ondan yediler. Hemen kötü yerleri açılıverdi. Üstlerini cennet yaprağından yamamıya başladılar. Âdem Rabbine karşı geldi de şaşıb kaldı.
Hasan Basri Çantay