TÂHÂ SURESİ 53. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Mekke döneminde inmiştir. 135 âyettir. Sûre, adını birinci âyette yer alan harflerden almıştır.
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّى ﴿٥٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ellezî
ceale
lekum
el arda
mehden
ve seleke
lekum
fî-hâ
subulen
ve enzele
min es semâi
mâen
fe
ahrac-nâ
bi-hi
ezvâcen
min nebâtin
şettâ
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ellezî | ki o, odur |
ceale | kıldı, yaptı |
lekum | sizin için, size |
el arda | arz, yeryüzü |
mehden | beşik, döşek |
ve seleke | ve açtı |
lekum | sizin için, size |
fî-hâ | orada |
subulen | yollar |
ve enzele | ve indirdi |
min es semâi | semadan |
mâen | su |
fe | böylece, bundan sonra, sonra da |
ahrac-nâ | çıkardık |
bi-hi | onunla |
ezvâcen | çiftler |
min nebâtin | bitkiden, nebattan |
şettâ | ayrı ayrı, farklı farklı |
Yeryüzünü size döşek (beşik) yapan, orada sizin için yollar açan ve semadan su indiren O’dur. Sonra da onunla, farklı farklı bitkilerden çiftler çıkardık.
TÂHÂ SURESİ 53. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Odur ki yeri size bir beşik yapmış, onda size yollar açmış, gökten size bir su indirmiştir. O su ile Biz türlü türlü bitkilerden çiftler çıkarırız:
Ümit Şimşek