TÂHÂ SURESİ 63. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 135 âyettir. Sûre, adını birinci âyette yer alan harflerden almıştır.
قَالُوا إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَى ﴿٦٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâlû
in hâzâni
le sâhirâni
yurîdâni
en yuhricâ-kum
min ardı-kum
bi sihri-himâ
ve yezhebâ bi
tarîkati-kum
el muslâ
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâlû | dediler |
in hâzâni | bu ikisi (... ise) |
le sâhirâni | elbette iki sihirbaz |
yurîdâni | ikisi istiyor |
en yuhricâ-kum | sizi çıkarmak |
min ardı-kum | yurdunuzdan |
bi sihri-himâ | sihirleri ile (ikisinin sihri) |
ve yezhebâ bi | ve gideriyor, yok ediyor |
tarîkati-kum | sizin tarikatınız (dîniniz) |
el muslâ | üstün olan, en alâ olan |
“Bu ikisi gerçekten iki sihirbazdır. Sihirleri ile sizi yurdunuzdan çıkarmak ve üstün olan tarikatınızı (yolunuzu, dîninizi), yok etmek istiyorlar.” dediler.
TÂHÂ SURESİ 63. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Dediler ki: «Bunlar herhalde iki sihirbaz istiyorlar ki, sizi sihirleriyle yurdunuzdan çıkarıversinler ve sizin en faziletli olan dininizi gidersinler.»
Ömer Nasuhi Bilmen