TÂHÂ SURESİ 81. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Mekke döneminde inmiştir. 135 âyettir. Sûre, adını birinci âyette yer alan harflerden almıştır.
كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى ﴿٨١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kulû
min tayyibâti
mâ razaknâ-kum
ve lâ tatgav
fî-hi
fe
yahılle
aleykum
gadabî
ve men yahlil
aleyhi
gadabî
fe
kad
hevâ
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kulû | yeyin |
min tayyibâti | temiz ve helâl olanlardan |
mâ razaknâ-kum | sizi rızıklandırdığımız şeyler |
ve lâ tatgav | ve azgınlık (nankörlük) yapmayın |
fî-hi | onda, bu konuda |
fe | artık, bundan sonra, aksi halde |
yahılle | iner |
aleykum | sizin üzerinize |
gadabî | benim gazabım |
ve men yahlil | ve kime inerse |
aleyhi | üzerine, ona |
gadabî | benim gazabım |
fe | artık, bundan sonra |
kad | olmuştur |
hevâ | heva oldu (nefsinin hevasına tâbî olup dalâlete düştü) |
Sizi rızıklandırdığımız temiz şeylerden yeyin. Ve onda (yediğiniz şeylerde) azgınlık (nankörlük) etmeyin. Aksi halde size gazabım iner. Ve kimin üzerine gazabım inerse, artık o heva olmuştur (nefsinin hevasına tâbî olup dalâlete düşmüştür).
TÂHÂ SURESİ 81. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Size verdiğimiz helâl ve temiz rızıklardan yiyin. Sakın bunlarda haddi aşmayın; yoksa gazabıma müstehak olursunuz. Gazabımı hak eden ise, helâk çukuruna yuvarlanmış demektir.
Ümit Şimşek