Medine döneminde inmiştir. 12 âyettir. Sûre, adını Hz. Peygamber’in, helâl olan bir şeyi kendisine haram kıldığından söz eden ve “Tahrîm Âyeti” diye adlandırılan birinci âyetten almıştır. Tahrîm, haram kılmak demektir.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ﴿٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû enfuse-kum ve ehlî-kum nâran vakûdu-hâ en nâsu ve el hicâratu aleyhâ melâiketun gılâzun şidâdun lâ ya'sûne allâhe emera-hum ve yef'alûne yu'merûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yâ eyyuhâ ey!
ellezîne o kimseler, onlar
âmenû îmân ettiler, âmenû oldular, Allah'a ulaşmayı dilediler
koruyun
enfuse-kum kendinizi, nefslerinizi
ve ehlî-kum ve yakınlarınızı, ve ailenizi
nâran ateşten
vakûdu-hâ ve onun yakıtı
en nâsu insanlar
ve el hicâratu ve taşlar
aleyhâ onun üzerinde
melâiketun melekler
gılâzun sert davrananlar, haşin olanlar
şidâdun şiddetli, çok güçlü ve çok sert, acımasız
lâ ya'sûne allâhe Allah'a asi olmazlar, isyan etmezler
şey
emera-hum onlara emretti
ve yef'alûne ve yaparlar
şey
yu'merûne emrolunurlar

Ey âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler)! Yakıtı insanlar ve taşlar olan ateşten kendinizi ve ailenizi koruyun. Onun üzerinde çok güçlü ve çok sert (acımasız) melekler vardır. Allah’ın onlara emrettiği şeyde, Allah’a asi olmazlar ve emrolundukları şeyi yaparlar.

TAHRÎM SURESİ 6. Ayeti Süleyman Ateş Meali

Ey inananlar, kendinizi ve âilenizi bir ateşten koruyun ki onun yakıtı insanlar ve taşlardır. Onun başında gâyet katı, şiddetli, Allâh'ın kendilerine buyurduğuna karşı gelmeyen ve emredildikleri şeyi yapan melekler vardır.

Süleyman Ateş