TALÂK SURESİ 4. Ayeti Kadri Çelik Meali
Medine döneminde inmiştir. 12 âyettir. Sûre, adını işlediği konudan almıştır. “Talâk“ boşamak demektir.
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا ﴿٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve ellâî | ve onlar (o kadınlar) |
yeisne | kesilir |
min el mahîdı | hayzdan, adetten |
min nisâi-kum | kadınlarınızdan |
in | eğer |
irtebtum | şüphe ettiniz |
fe | o zaman, o taktirde |
iddetu-hunne | onların iddetleri, müddetleri |
selâsetu | üç |
eşhurin | aylar |
ve ellâî | ve olanlar |
lem yahıdne | hayız görmeyen |
ve ulâtu | ve onlar (kadınlar) |
el ahmâli | yüklü olanlar, hamile olanlar |
ecelu-hunne | onların süreleri, müddetleri |
en yada'ne | bırakmak, doğurmak |
hamle-hunne | onların (kadınların) yükleri |
ve men | ve kim |
yettekı | takva sahibi olur |
allâhe | Allah'tan |
yec'al | kılar, yapar, sağlar |
lehu | onun için, ona |
min emri-hî | onun işinden, onun işinde |
yusran | kolaylık |
Ve eğer hayzdan (adetten) kesilmiş olan kadınlarınızdan şüphe ederseniz, o taktirde onların iddeti (müddeti) 3 aydır ve henüz hayz (adet) olmamış kadınların da (iddeti 3 ay). Yüklü olan (hamile) kadınların müddetleri ise yüklerini bırakıncaya (doğum yapana) kadardır. Ve kim Allah’a karşı takva sahibi olursa, (Allah) işinde ona kolaylık sağlar.
TALÂK SURESİ 4. Ayeti Kadri Çelik Meali
Hayızdan kesilmiş kadınlarınızdan (hayızdan kesilişlerinin yaşlılıktan mı yoksa başka bir sebepten mi olduğu hususunda) şüphe ederseniz, bilin ki onların bekleme süresi üç aydır. Henüz hayız görmeyenler de böyledir. Hamile olan kadınların bekleme süresi doğurmaları ile son bulur. Kim Allah'tan korkarsa (Allah) onun işine kolaylık verir.
Kadri Çelik