TEGÂBUN SURESİ 10. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Medine döneminde inmiştir. 18 âyettir. Sûre, adını 9. âyette geçen “et-Teğâbun” kelimesinden almıştır. Teğâbun, aldanma demektir. İnanmayanların aldanışları, Kıyamet gününde açıkça ortaya çıkacağı için bugüne “Yevmü’t-Teğâbun (aldanma günü)” denmiştir.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿١٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve ellezîne
keferû
ve kezzebû
bi âyâti-nâ
ulâike
ashâbu en nâri
hâlidîne
fî-hâ
ve bi'se
el masîru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve ellezîne | ve onlar, ... olanlar |
keferû | inkâr ettiler |
ve kezzebû | ve yalanladılar |
bi âyâti-nâ | âyetlerimizi |
ulâike | işte onlar |
ashâbu en nâri | ateş halkı, ateş ehli |
hâlidîne | ebediyyen kalacak olanlar |
fî-hâ | orada, onun içinde |
ve bi'se | ve (ne) kötü |
el masîru | varış yeri, ulaşılacak yer, ulaşılan yer |
Âyetlerimizi inkâr edenler ve yalanlayanlar; işte onlar, ateş ehlidirler, orada (cehennemde) ebediyyen kalacak olanlardır. Ve (o) ne kötü varış yeri (ulaşılacak yer).
TEGÂBUN SURESİ 10. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
İnkâr edip varlıklarında mevcut işaretlerimizi yalanlayanlara gelince; işte onlar, içinde sonsuza dek kalmak üzere ateş ehlidirler! Ne kötü dönüş yeridir!
Ahmed Hulusi