Medine döneminde inmiştir. 18 âyettir. Sûre, adını 9. âyette geçen “et-Teğâbun” kelimesinden almıştır. Teğâbun, aldanma demektir. İnanmayanların aldanışları, Kıyamet gününde açıkça ortaya çıkacağı için bugüne “Yevmü’t-Teğâbun (aldanma günü)” denmiştir.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû inne min ezvâci-kum ve evlâdi-kum aduvven lekum fe ahzerû-hum ve in ta'fû ve (in) tasfehû ve (in)tagfirû fe inne allâhe gafûrun rahîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yâ eyyuhâ ey!
ellezîne o kimseler, onlar, ... olanlar
âmenû îmân edenler, âmenû olanlar, Allah'a ulaşmayı dileyenler
inne muhakkak ki
min ezvâci-kum sizin eşlerinizden
ve evlâdi-kum ve sizin evlâtlarınız, çocuklarınız
aduvven düşman
lekum sizin için
fe ahzerû-hum artık onlardan sakının
ve in ta'fû ve eğer affederseniz
ve (in) tasfehû ve hoşgörürseniz, kusurlarına bakmazsanız
ve (in)tagfirû ve bağışlarsanız
fe o taktirde
inne allâhe muhakkak ki Allah
gafûrun gafûr, bağışlayan, mağfiret eden
rahîmun Rahîm esması ile tecelli eden

Ey âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler)! Muhakkak ki, sizin zevcelerinizden ve evlâtlarınızdan size düşman olanlar vardır. Artık onlardan sakının. Ve eğer onları affeder, kusurlarına bakmazsanız ve bağışlarsanız, o taktirde muhakkak ki Allah; Gafur’dur, Rahîm’dir.

TEGÂBUN SURESİ 14. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali

Ey îman edenler, eşlerinizin, evlâdlarınızın içinde hakıykaten size düşman (olanlar) da vardır. O halde onlardan sakının. (Bununla beraber) afveder, kusurlarını başlarına kakmaz, örterseniz şübhesiz Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir.

Hasan Basri Çantay