TEGÂBUN SURESİ 17. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Medine döneminde inmiştir. 18 âyettir. Sûre, adını 9. âyette geçen “et-Teğâbun” kelimesinden almıştır. Teğâbun, aldanma demektir. İnanmayanların aldanışları, Kıyamet gününde açıkça ortaya çıkacağı için bugüne “Yevmü’t-Teğâbun (aldanma günü)” denmiştir.
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
in
tukridû
allâhe
kardan
hasenen
yudâif-hu
lekum
ve yagfir
lekum
ve allâhu
şekûrun
halîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
in | eğer |
tukridû | kredi verirsiniz, borç verirsiniz |
allâhe | Allah |
kardan | borç (kredi) |
hasenen | güzel |
yudâif-hu | onu kat kat artırarak öder |
lekum | sizi, size |
ve yagfir | ve mağfiret eder |
lekum | sizi, size |
ve allâhu | ve Allah |
şekûrun | şekurdur, şükredilen, şükrün karşılığını veren |
halîmun | halîm, yumuşak ve yavaş davranan |
Eğer Allah’a güzel bir borç verirseniz, onu size kat kat arttırarak öder ve sizi mağfiret eder. Ve Allah; Şekur’dur (şükredilendir, şükrün karşılığını verendir), Halîm’dir.
TEGÂBUN SURESİ 17. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eğer Allah'a gönül hoşluğuyla bir şey borç verirseniz O, onu sizin için katlayarak artırır ve sizin hatalarınızı bağışlar. Allah Şekûr'dur, şükredenlere karşılık verir; Halîm'dir, yumuşak ve merhametli davranır.
Yaşar Nuri Öztürk