TEKVÎR SURESİ 13. Ayeti
Mekke döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “küvviret” fiilinin mastarından almıştır. Tekvîr, dürmek demektir.
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾
TEKVÎR SURESİ 13. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izâ | ve ... olduğu zaman |
el cennetu | cennet |
uzlifet | yakınlaştırıldı, yaklaştırıldı |
Ve cennet yaklaştırıldığı zaman.
TEKVÎR SURESİ 13. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Diyanet İşleri
Ve cennet yaklaştırılınca.
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve cennet yaklaştırıldığında,
Adem Uğur
Cennet yaklaştırıldığında,
Ahmed Hulusi
Cennet yaklaştırıldığında, kişi öğrenip bilecektir.
Ahmet Tekin
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Ahmet Varol
Cennet de yakınlaştırıldığı zaman,
Ali Bulaç
Cennet (müminlere) yaklaştırıldığı zaman;
Ali Fikri Yavuz
Cennet yaklastirildigi zaman;
Bekir Sadak
Cennet (mü'minlere) yaklaştırıldığında,
Celal Yıldırım
Cennet yaklaştırıldığı zaman;
Diyanet İşleri (eski)
(12-13) Cehennem tutuşturulduğunda ve cennet yaklaştırıldığında,
Diyanet Vakfi
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Edip Yüksel
Ve Cennet yaklaştırıldığı vakıt
Elmalılı Hamdi Yazır
cennet yaklaştırıldığında,
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve cennet yaklaştırıldığında,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Cennet yaklaştırıldığı zaman
Seyyid Kutub
Cennet de yakınlaştırıldığı zaman,
Gültekin Onan
Cennet (mü'minlere) yaklaşdırıldığı zaman,
Hasan Basri Çantay
Cennet, yaklaştırıldığı zaman!
Hayrat Neşriyat
Ve Cennet yaklaştırıldığı zaman;
İbni Kesir
ve cennet gözler önüne getirildiğinde,
Muhammed Esed
(12-13) Ve cehennem, şiddetle alevlendirildiği zaman. Ve cennet yaklaştırıldığı zaman.
Ömer Nasuhi Bilmen
Cennet yaklaştırıldığı zaman.
Ömer Öngüt
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Şaban Piriş
Cennet yaklaştırıldığı zaman...
Suat Yıldırım
Cennet yaklaştırıldığı zaman,
Süleyman Ateş
Cennet de yakınlaştırıldığı zaman,
Tefhim-ul Kuran
Cennet yaklaştırıldığında,
Ümit Şimşek
Cennet yaklaştırıldığında,
Yaşar Nuri Öztürk
ve cennet gözler önüne getirilip yaklaştırıldığında;
Abdullah Parlıyan
Cennet yaklaştırıldığında,
Bayraktar Bayraklı
Cennet (inananlara) yakınlaştırıldığı zaman,
Cemal Külünkoğlu
Ve Cennet de yakınlaştırıldığı zaman.
Kadri Çelik
Ve Cennet, (müttakîlerin girmesi için) yaklaştırıldığı zaman:
Ali Ünal
Cennet de yaklaştırıldığında,
Harun Yıldırım
ve Cennet(in görüntüsü) yakın plan sunulduğunda;
Mustafa İslamoğlu
Ve cennet yaklaştırıldığında...
Sadık Türkmen
Cennet yaklaştırıldığında,
İlyas Yorulmaz
Ve cennet yaklaştırıldığı zaman.
İmam İskender Ali Mihr