TEVBE SURESİ 13. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Son iki âyet hariç Medine döneminde, Peygamber Efendimizin irtihaline yakın bir zamanda inmiştir. 129 âyettir. Sûre, adını Allah’ın kullarının tövbesini kabul edeceğini bildirdiği 104. âyetten almıştır. İlk âyette geçen “berâet” kelimesinden dolayı sûreye Berâe sûresi adı da verilmiştir. Başında besmele olmayan tek sûredir.
أَلاَ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّواْ بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَؤُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤُمِنِينَ ﴿١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e lâ | olmaz mı, öyle değil mi |
tukâtilûne | savaşırsınız |
kavmen | bir kavim |
nekesû | nakseden, ihlâl eden, bozan |
eymâne-hum | yeminlerini |
ve hemmû | ve hamle ettiler, yeltendiler, kalkıştılar |
bi ihrâcir resûli | resûlü çıkarmaya |
ve hum | ve onlar |
bedeû-kum | sizinle (savaşa) başladılar |
evvele merratin | ilk defa |
e tahşevne-hum | onlardan korkuyor musunuz |
fallâhu (fe allâhu) | oysa, halbuki Allah |
ehakku | daha hak sahibidir |
en tahşev-hu | ondan korkulması |
in kuntum | eğer iseniz |
mu'minîne | mü'minler |
Yeminlerini bozan bir kavimle savaşmayacak mısınız? Ve (onlar) resûlü (yurdundan) çıkarmaya kalkıştılar (karar verdiler) ve sizinle (savaşa) ilk defa başlayanlar onlardır. Onlardan korkuyor musunuz? (Halbuki) Allah, şâyet mü’minlerseniz, O’ndan korkmanız için daha çok hak sahibidir.
TEVBE SURESİ 13. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Ya öyle bir kavme muharebe etmezmisiniz ki yeminlerini bozdular ve Peygamberi çıkarmayı kurdular, hem de ilk evvel size tearruza onlar başladılar, yoksa onlardan korkuyormusunuz? Eğer mü'minseniz daha evvel Allahdan korkmalısınız
Elmalılı Hamdi Yazır