TEVBE SURESİ 25. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Son iki âyet hariç Medine döneminde, Peygamber Efendimizin irtihaline yakın bir zamanda inmiştir. 129 âyettir. Sûre, adını Allah’ın kullarının tövbesini kabul edeceğini bildirdiği 104. âyetten almıştır. İlk âyette geçen “berâet” kelimesinden dolayı sûreye Berâe sûresi adı da verilmiştir. Başında besmele olmayan tek sûredir.
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ ﴿٢٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
lekad | andolsun ki |
nasarakum allâhu | Allah size yardım etti |
fî mevâtıne | savaş yerlerinde |
kesîratin | çok |
ve yevme huneynin | ve Huneyn günü |
iz a'cebet-kum | sizin hoşunuza gittiği halde |
kesretu-kum | sizin çokluğunuz |
fe lem tugni | sonra kâfi gelmedi |
an-kum | sizden |
şey'en | bir şey (bir fayda) |
ve dâkat aleykum | ve size dar geldi, aciz kaldınız |
el ardu | yeryüzü |
bi mâ rahubet | geniş olmasına rağmen |
summe | sonra |
velleytum | siz dönüp gittiniz, kaçtınız |
mudbirîne | arkalarına dönen kimseler |
Andolsun ki; Allah, size birçok savaş yerinde ve Huneyn günü yardım etti. Çokluğunuz hoşunuza gittiği halde (hoşunuza gitmesine rağmen) artık size bir fayda (bir şey) vermedi. Yeryüzünün genişliğine rağmen size dar geldi. Sonra arkanıza geri döndünüz.
TEVBE SURESİ 25. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Yemin olsun ki, Allah size birçok yerde yardım etti. Huneyn Savaşı'nda da size yardım etti. Hani çokluğunuz sizi böbürlendirmiş, fakat bu hal, sizi hezimete uğramaktan kurtaramamıştı. Yeryüzü bütün genişliğine rağmen size dar gelmişti, sonunda gerisin geri dönmüştünüz.[169]
Bayraktar Bayraklı