Mekke döneminde inmiştir. 8 âyettir. Tîn, incir demektir.


إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

illâ ellezîne âmenû ve amilû es sâlihâti fe lehum ecrun gayru memnûnin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
illâ ancak, hariç
ellezîne onlar, ... olanlar
âmenû âmenû oldular, Allah'a ulaşmayı, teslim olmayı dilediler
ve amilû ve amel yaptılar, işlediler
es sâlihâti salih amel, nefsi tezkiye edici amel
fe işte
lehum onlar için vardır
ecrun ecir, mükâfat
gayru olmaksızın
memnûnin kesilen, kesinti yapılan, devamlı olmayan

Âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefsi tezkiye edici amel) işleyenler hariç.İşte onlar için kesintisiz ecir (mükâfat) vardır.

TÎN SURESİ 6. Ayeti Ahmet Tekin Meali

Ancak iman edip, hâlis niyet ve amaçlarla, İslâm esaslarını, İslâmî düzeni hayata geçirenler, iş barışı içinde bilinçli, planlı, mükemmel, meşrû, faydalı, verimli çalışarak nimetin-ürünün bollaşmasını sağlayanlar, yerinde, haklı çıkışlar yaparak, düzelmeye, iyiliğe, iyileştirmeye ön ayak olanlar, cârî-kalıcı hayırlar-sâlih ameller işleyenler bu duruma düşmeyecektir. Onlar için en yüksek makamlar, bitmez tükenmez mükâfatlar vardır.

Ahmet Tekin