TÎN SURESİ 6. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 8 âyettir. Tîn, incir demektir.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
illâ
ellezîne
âmenû
ve amilû
es sâlihâti
fe
lehum
ecrun
gayru
memnûnin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
illâ | ancak, hariç |
ellezîne | onlar, ... olanlar |
âmenû | âmenû oldular, Allah'a ulaşmayı, teslim olmayı dilediler |
ve amilû | ve amel yaptılar, işlediler |
es sâlihâti | salih amel, nefsi tezkiye edici amel |
fe | işte |
lehum | onlar için vardır |
ecrun | ecir, mükâfat |
gayru | olmaksızın |
memnûnin | kesilen, kesinti yapılan, devamlı olmayan |
Âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı dileyenler) ve amilüssalihat (nefsi tezkiye edici amel) işleyenler hariç.İşte onlar için kesintisiz ecir (mükâfat) vardır.
TÎN SURESİ 6. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ancak o kimseler ki imân ettiler ve sâlih sâlih amellerde bulundular. Artık onlar için kesilmeyecek bir mükâfaat vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen