Mekke döneminde inmiştir. 83 âyettir. Sûre, adını ilk âyeti oluşturan “Yâ-Sîn” harflerinden almıştır.


تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿٥﴾


YÂSÎN SURESİ 5. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

tenzîle el azîzi er rahîmi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
tenzîle indirildi
el azîzi azîz, güçlü, üstün olan
er rahîmi rahmet nuru gönderen, Rahîm esmasıyla tecelli eden

Azîz ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir.

YÂSÎN SURESİ 5. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

(5-6) Kur’an, ataları uyarılmamış, bu yüzden de gaflet içinde olan bir kavmi uyarman için mutlak güç sahibi, çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.

Diyanet İşleri

Üstün ve rahîm tarafından indirilmiştir.

Abdulbaki Gölpınarlı

(Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.

Adem Uğur

Aziyz ve Rahıym'in sende tafsilâtlı olarak açığa çıkardığı ilim ile!

Ahmed Hulusi

Bu Kur’ân, kudret ve hükümranlık sahibi, engin merhameti olan Allah’ın bölüm bölüm indirdiği bir kitaptır.

Ahmet Tekin

(Kur'an) güçlü ve merhametli olan (Allah)'ın indirmesidir.

Ahmet Varol

(Kur'an) Güçlü ve üstün olan, esirgeyen (Allah')ın indirmesidir.

Ali Bulaç

Kur’an, Azîz, Rahîm olan Allah’ın indirdiği bir kitabdır.

Ali Fikri Yavuz

(5-6) Bu, babalari uyarilmadigindan gafil kalmis bir milleti uyarman icin guclu ve merhametli olan Allah'in indirdigi Kuran'dir.

Bekir Sadak

(Kur'ân) cok üstün, cok güçlü, çok merhametli (Allah'ın) indirdiğidir.

Celal Yıldırım

(5-6) Bu, babaları uyarılmadığından gafil kalmış bir milleti uyarman için güçlü ve merhametli olan Allah'ın indirdiği Kuran'dır.

Diyanet İşleri (eski)

(Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.

Diyanet Vakfi

Bu, Üstün ve Rahim olanın indirdiği bir vahiydir.

Edip Yüksel

Tenziliyle o azîz rahîmin

Elmalılı Hamdi Yazır

Güçlü ve çok merhametli Allah'ın peyderpey indirdiği vahyi ile.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

(5-6) Babaları korkutulmamış ve kendileri de gafil olan bir kavmi, çok güçlü ve çok merhametli olan Allah'ın indirdiği (Kur'ân) ile korkutasın.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Bu Kur'an üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.

Seyyid Kutub

(Kuran) Güçlü ve üstün olan, esirgeyenin indirmesidir.

Gültekin Onan

(Bu Kur'an) yegâne gaalib, çok esirgeyici (Allah) in indirdiği (bir kitab) dır.

Hasan Basri Çantay

(Bu Kur’ân) Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Rahîm (çok merhametli olan Allah)’ın tenzîli (parça parça indirmesi)dir.

Hayrat Neşriyat

Bu; Aziz, Rahim'in indirmesidir.

İbni Kesir

Kudret Sahibi ve Rahmet Kaynağı'ndan indirilmiş olan(ın sayesinde),

Muhammed Esed

(O Kur'an) Rahîm olan Allah Teâlâ tarafından indirilmiştir.

Ömer Nasuhi Bilmen

Üstün ve çok merhametli Allah'ın indirdiği (Kur'an yolu üzerindesin).

Ömer Öngüt

Güçlü ve merhametlinin indirmesidir.

Şaban Piriş

(5-6) O, azîz ve rahîmden indirilen bir tenzil olup, ataları uyarılmamış, hâliyle, kendileri de gaflette giden, bir topluluğu uyarmak için gönderilmişsin.

Suat Yıldırım

Yani üstün ve çok esirgeyen Allâh'ın indirdiği (Kur'ân yolu) üzerindesin.

Süleyman Ateş

(Kur'an) Güçlü ve üstün olan, esirgeyen (Allah') ın indirmesidir.

Tefhim-ul Kuran

Bu Kur'ân ise herşeyin mutlak galibi ve sonsuz rahmet sahibi olan Allah tarafından indirilmiştir.

Ümit Şimşek

Azîz ve Rahîm'in indirdiği üzeresin.

Yaşar Nuri Öztürk

Bu Kur'ân çok acıyan, çok üstün ve güçlü olan Allah tarafından indirilmiştir.

Abdullah Parlıyan

Bu Kur'ân, güçlü ve merhamet sahibi Allah tarafından indirilmiştir.

Bayraktar Bayraklı

(5-6) Bu (Kur'an), ataları uyarılmamış, bu yüzden kendileri de doğru ile eğrinin ne olduğundan habersiz kalmış bir toplumu uyarman için, mutlak güç sahibi, rahmeti bol olan (Allah tarafından) sana indirilmiştir.

Cemal Külünkoğlu

(Kur'an) Güçlü ve merhamet sahibinin indirmesidir.

Kadri Çelik

O, Azîz (mutlak izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip), Rahîm (bilhassa mü’minlere karşı hususî rahmeti bol) olan Zât’ın kısım kısım indirdiği Kitap’tır.

Ali Ünal

Üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.

Harun Yıldırım

(Çünkü bu vahiy) her işinde mükemmel olanın, en merhametli olanın katından indirilmiştir:

Mustafa İslamoğlu

Üstün ve merhametli olanın indirdiği (yol üzerindesin).

Sadık Türkmen

(O doğru yol) Güçlü ve merhametli olan tarafından indirilmiştir.

İlyas Yorulmaz

Azîz ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir.

İmam İskender Ali Mihr