40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.


وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ ﴿١٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve lekad ehlek-nâ el kurûne min kabli-kum lemmâ zalemû ve câet-hum rusulu-hum bi el beyyinâti ve mâ kânû li yu'minû kezâlike neczi el kavme el mucrimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve lekad ve andolsun ki
ehlek-nâ helâk ettik
el kurûne asırlar, devirler, çağlar, o çağlarda yaşayan nesiller
min kabli-kum sizden önce
lemmâ zalemû zulmettikleri zaman
ve câet-hum ve onlara geldi
rusulu-hum onların resûlleri
bi el beyyinâti beyyinelerle, delillerle
ve mâ kânû ve olmadılar
li yu'minû îmân edecek
kezâlike işte böyle
neczi cezalandırırız
el kavme el mucrimîne mücrim (suçlu) kavmi

Andolsun, sizden önceki devirlerde yaşayanları zulmettikleri zaman helâk ettik. Ve onlara resûlleri beyyineler (deliller) ile geldi. Ve onlar inanmadılar. Mücrim kavmi işte böyle cezalandırırız.

YÛNUS SURESİ 13. Ayeti Bekir Sadak Meali

And olsun ki, sizden once nice nesilleri, peygamberleri onlara belgeler getirmisken, haksizlik ederek inanmadiklari zaman yok etmistik. Iste biz suclu milleti boyle cezalandiririz.

Bekir Sadak