YÛNUS SURESİ 13. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ ﴿١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve lekad
ehlek-nâ
el kurûne
min kabli-kum
lemmâ zalemû
ve câet-hum
rusulu-hum
bi el beyyinâti
ve mâ kânû
li yu'minû
kezâlike
neczi
el kavme el mucrimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lekad | ve andolsun ki |
ehlek-nâ | helâk ettik |
el kurûne | asırlar, devirler, çağlar, o çağlarda yaşayan nesiller |
min kabli-kum | sizden önce |
lemmâ zalemû | zulmettikleri zaman |
ve câet-hum | ve onlara geldi |
rusulu-hum | onların resûlleri |
bi el beyyinâti | beyyinelerle, delillerle |
ve mâ kânû | ve olmadılar |
li yu'minû | îmân edecek |
kezâlike | işte böyle |
neczi | cezalandırırız |
el kavme el mucrimîne | mücrim (suçlu) kavmi |
Andolsun, sizden önceki devirlerde yaşayanları zulmettikleri zaman helâk ettik. Ve onlara resûlleri beyyineler (deliller) ile geldi. Ve onlar inanmadılar. Mücrim kavmi işte böyle cezalandırırız.
YÛNUS SURESİ 13. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Andolsun ki (ey Mekkeliler) sizden evvelki devirler (de geçmiş ümmetler) i — peygamberleri kendilerine apaçık deliller (ve mu'cizeler) getirdikleri halde (onları yalana çıkarmak, hakka karşı dâima kuvvet istimal etmek suretiyle) zulm etdikleri, îmana gelmeyecekleri (sabit olduğu) için — helak etmişizdir. İşte günahkârlar güruhunu biz böyle cezalandırırız.
Hasan Basri Çantay