YÛNUS SURESİ 31. Ayeti Bekir Sadak Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللّهُ فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ ﴿٣١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
men
yerzuku-kum
min es semâi
ve el ardı
em men
yemliku
es sem'a
ve el ebsâre
ve men
yuhricu
el hayye
min el meyyiti
ve yuhricu
meyyite
min el hayyi
ve men
yudebbiru el emre
fe se yekûlûne
allâhu
fe kul
e fe lâ tettekûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de |
men | kim |
yerzuku-kum | sizlere rızık verir, sizi rızıklandırır |
min es semâi | göklerden, semadan |
ve el ardı | ve arz, yeryüzü, yer |
em men | veya kim |
yemliku | gücü yeter, sahip olur, melik olur |
es sem'a | işitme (duyusu) |
ve el ebsâre | ve görme hassası |
ve men | ve kim |
yuhricu | çıkarır |
el hayye | diri, canlı |
min el meyyiti | ölüden, cansızdan |
ve yuhricu | ve çıkarır |
meyyite | ölü |
min el hayyi | diriden, canlıdan |
ve men | ve kim |
yudebbiru el emre | işleri düzenleyip, idare eder, yürütür |
fe se yekûlûne | o zaman diyecekler, derler |
allâhu | Allah |
fe kul | öyleyse de |
e fe lâ tettekûne | hâlâ, takva sahibi olmayacak mısınız |
De ki: “Semadan ve arzdan sizi kim rızıklandırıyor? Veya işitmenin (işitme duyusunun) ve görmenin (görme hassasının) meliki (sahibi) kimdir? Ve canlıyı (diriyi) cansızdan (ölüden) çıkaran ve cansızı (ölüyü) canlıdan (diriden) çıkaran kimdir? Ve işi (yaratıp, yöneten) düzenleyip idare eden kimdir?” O zaman: “Allah” diyecekler. Öyleyse: “Hâlâ takva sahibi olmayacak mısınız?” de.
YÛNUS SURESİ 31. Ayeti Bekir Sadak Meali
De ki: «Gokten ve yerden size rizik veren kimdir? Kulak ve gozlerin sahibi kimdir? Diriyi oluden cikaran, oluyu de diriden cikaran kimdir? Her isi duzenleyen kimdir?» Onlar: «Allah'tir!» diyecekler. «O halde O'na karsi gelmekten sakinmaz misiniz?» de.
Bekir Sadak