YÛNUS SURESİ 54. Ayeti Ahmet Tekin Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿٥٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lev | ve olsa |
enne | gerçekten, muhakkak ki |
li kulli nefsin | her nefs için, her nefsin, ona ait, onun |
zalemet | zulmetti |
mâ fî el ardı | yeryüzünde ne varsa |
le iftedet | mutlaka feda ederdi (etti) |
bi-hi | onu |
ve eserrû | ve gizlediler, gizlice içlerinde hissettiler |
en nedâmete | pişmanlıkları |
lemmâ | olduğu zaman |
reevu el azâbe | azabı görünce |
ve kudıye | ve hükmedildi |
beyne-hum | aralarında |
bi el kıstı | adaletle |
ve hum | ve onlar |
lâ yuzlemûne | zulmedilmezler (haksızlığa uğratılmazlar) |
Muhakkak ki; zulmeden her nefs, yeryüzünde ne varsa onun olsa, azabı gördüğü zaman pişmanlığını gizler ve mutlaka onu (onların hepsini) feda ederdi (verirdi). Ve onların arasında adaletle hükmedilmiştir. Ve onlara zulmedilmez.
YÛNUS SURESİ 54. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Baskı zulüm işkence ile temel hak ve hürriyetleri Allah yolunu ve Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen, İslâm dini aleyhinde propaganda yapan herkes yeryüzündeki bütün servet ve imkâna sahip olsa, cezadan kurtulmak için elbette onu feda eder. Azâbı gördükleri zaman, için için pişmanlık duyacaklar. İşte böyle bir zamanda bile mü’minlerle kâfirler arasında hakları, mükâfatları ve cezalarının tesbiti ile ilgili âdil bir muhakeme yapılarak kararlar icra edilir. Onlara haksızlık da yapılmaz.
Ahmet Tekin