40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.


إَنَّ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا وَرَضُواْ بِالْحَياةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّواْ بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ ﴿٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

inne ellezîne lâ yercûne likâe-nâ ve radû bi el hayâti ed dunyâ vatmeennû (ve ıtmeennû) bi-hâ ve ellezîne hum an âyâti-nâ gâfilûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
inne muhakkak ki
ellezîne lâ yercûne dilemeyen kimseler, onlar dilemezler
likâe-nâ bize ulaşmayı
ve radû ve razı oldular
bi el hayâti ed dunyâ dünya hayatında
vatmeennû (ve ıtmeennû) ve tatmin oldular, doyuma ulaştılar
bi-hâ onunla
ve ellezîne ve o kimseler
hum onlar
an âyâti-nâ âyetlerimizden
gâfilûne gâfil (habersiz) olanlardır

Muhakkak ki onlar, Bize ulaşmayı (hayatta iken ruhlarını Allah’a ulaştırmayı) dilemezler. Dünya hayatından razı olmuşlardır ve onunla doyuma ulaşmışlardır ve onlar âyetlerimizden gâfil olanlardır.

YÛNUS SURESİ 7. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali

(7-8) (Öldükden sonra dirilib) bize kavuşacağını ummayan, (âhirete inanmayarak sâdece) dünyâ hayaatına raazî olan ve onunla sükûn (ve istirahat) e dalan kimselerle (varlığımıza, birliğimize ve kemâl-i kudretimize delâlet eden) bunca âyetlerimizden gaafil olanlar (yok mu?) işte onların, irtikâb etmekde oldukları (şirk ve mâ'siyetler) yüzünden varacakları yer, ateşdir.

Hasan Basri Çantay