YÛNUS SURESİ 75. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ ﴿٧٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
summe
beas-nâ
min ba'di-him
mûsâ ve hârûne
ilâ fir'avne
ve melâi-hî
bi âyâti-nâ
festekberû (fe istekberû)
ve kânû
kavmen
mucrimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
summe | sonra |
beas-nâ | biz gönderdik |
min ba'di-him | onlardan sonra |
mûsâ ve hârûne | Musa ve Harun |
ilâ fir'avne | firavuna |
ve melâi-hî | ve onun ileri gelenlerine |
bi âyâti-nâ | âyetlerimizle |
festekberû (fe istekberû) | fakat kibirlendiler |
ve kânû | ve oldular |
kavmen | bir kavim |
mucrimîne | mücrim (suçlu) |
Sonra onların arkasından Musa ve Harun’u âyetlerimizle firavun ve onun ileri gelenlerine gönderdik. Fakat onlar kibirlendiler. Ve mücrim (suçlu) kavim oldular.
YÛNUS SURESİ 75. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Yine onlardan sonra, ayetlerimizle Musa'yı ve Harun'u firavuna ve onun çevresindeki yöneticilerine gönderdik. Onlar büyüklendiler ve suçlu (karşı gelen) bir topluluk oldular.
İlyas Yorulmaz