YÛNUS SURESİ 83. Ayeti Ali Ünal Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلاَّ ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ ﴿٨٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | bundan sonra |
mâ âmene | âmenû olmadı (îmân etmedi, inanmadı) |
li mûsâ | Musa'ya |
illâ | ancak, ...den başka, hariç |
zurriyyetun | zürriyet, sülâle |
min kavmi-hî | onun kavminden |
alâ havfin | korkusu üzerine, korkusuyla |
min fir'avne | firavundan |
ve melâi-him | ve onun ileri gelenleri |
en yeftine-hum | onları fitneye düşürmesi (onlara işkence etmesi) |
ve inne | ve muhakkak |
fir'avne | firavun |
le âlin | çok kibirli, büyüklük taslayan, üstün (zorba) |
fî el ardı | yeryüzünde |
ve inne-hu | ve muhakkak o |
le min el musrifîne | gerçekten haddi aşanlardan, müsriflerden, azgınlardan |
Bundan sonra, firavunun ve onun ileri gelenlerinin onları fitnelemesi (belâya uğratması) korkusuyla, Musa (A.S)’a, (kendi) kavminden, zürriyetinden (gençlerinden) başkası îmân etmedi. Ve muhakkak ki firavun, yeryüzünde üstündü (zorbaydı). Ve gerçekten o müsriflerdendi (haddi aşan azgınlardandı).
YÛNUS SURESİ 83. Ayeti Ali Ünal Meali
Halkı arasında Musa’ya yeni nesil bazı gençlerden başka iman eden olmadı; Firavun’un ve (servet ve mevkilerini kaybetmemek için Firavun idaresiyle işbirliği halinde bulunan) içlerindeki “eşraf” takımının kendilerine işkence yapmalarından korkuyorlardı; (o gençler ise, bu korkuya rağmen iman ettiler). Gerçekten Firavun, o ülkede zorba bir hakimiyet kurmuştu ve gerçekten hakhukuk tanımaz zalimlerdendi.
Ali Ünal