40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.


وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve evhaynâ ilâ mûsâ ve ahî-hi en tebevveâ li kavmi-kumâ bi mısra buyûten vec'alû buyûte-kum kıbleten ve ekîmu es sâlate ve beşşiri el mu'minîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve evhaynâ ve biz vahyettik
ilâ mûsâ Musa (a.s)'a
ve ahî-hi ve onun kardeşine
en tebevveâ yerleşmek, ev yapmak
li kavmi-kumâ ikinizin kavmi için
bi mısra Mısır'a
buyûten evler
vec'alû ve kılınız
buyûte-kum evleriniz
kıbleten kıble olarak, kıble
ve ekîmu es sâlate ve namazı ikame edin
ve beşşiri el mu'minîne ve mü'minleri müjdele

Musa (A.S) ve kardeşine vahyettik: “İkinizin kavmi için Mısır’a evler yapın ve evlerinizi kıble kılın ve namazı ikame edin. Ve mü’minleri müjdele!”

YÛNUS SURESİ 87. Ayeti Ali Ünal Meali

Musa’ya ve kardeşine, “Halkınız için Mısır’da (sığınak ve Allah yolunda bir araya gelme vazifesi görecek) birtakım evler hazırlayın; (bütün bir ümmet olarak) evlerinizi (birinden diğerine geçilebilecek ve birbirine destek olacak şekilde) organize edin ve Allah’a yönelme yerleri haline getirerek, namazı hakkıyla kılın!” diye vahyettik. (Ve ey Musa!) Mü’minleri müjdele!

Ali Ünal