YÛNUS SURESİ 94. Ayeti Ali Ünal Meali
40, 94, 95 ve 96. âyetler Medine döneminde, diğerleri Mekke döneminde inmiştir. 109 âyettir.
فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ لَقَدْ جَاءكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ ﴿٩٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe in | bundan sonra, eğer |
kunte | sen oldun |
fî şekkin | şüphe içinde |
mim mâ (min mâ) enzel-nâ | indirdiğimiz şeyden |
ileyke | sana |
fes'eli (fe es'eli) | o zaman onlara sor |
ellezîne yakraûne | okuyan kimseler |
el kitâbe | kitabı |
min kabli-ke | senden önce |
lekad | andolsun |
câe-ke | sana geldi |
el hakku | hak |
min rabbi-ke | Rabbinden |
fe lâ tekûnenne | öyleyse sakın olma |
min el mumterîne | şüphe edenlerden, şüphecilerden |
Bundan sonra eğer sana indirdiğimiz şey hakkında şüphe içinde olursan, o zaman senden önce kitabı okuyan kimselere sor. Andolsun ki; sana Rabbinden hak geldi. Öyleyse sakın şüphe edenlerden olma.
YÛNUS SURESİ 94. Ayeti Ali Ünal Meali
Sana (Musa ve Firavun’la ilgili olarak) indirdiğimiz bütün bu bilgilerin gerçekliği konusunda farzı muhal şüphe duyacak olursan, senden önce (gelip kendilerine Kitap verilmiş olan ve o) Kitab’ı okuyanlara sor; (şüphesi olanlar da, aynı şekilde sorsunlar). Hiç şüphesiz Rabbinden sana gerçeğin ta kendisi gelmiştir; dolayısıyla nasıl bundan senin şüphen yoksa, (herhangi bir kimsenin şüphe duymasına da mahal yoktur).
Ali Ünal