YÛSUF SURESİ 13. Ayeti Ali Bulaç Meali
Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.
قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُواْ بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ ﴿١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
                                  kâle
                
                                  in-nî
                
                                  le yahzunu-nî
                
                                  en tezhebû
                
                                  bi-hi
                
                                  ve ehâfu
                
                                  en ye'kule-hu
                
                                  ez zi'bu
                
                                  ve entum
                
                                  an-hu
                
                                  gâfilûne
                
                                
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
                
                
                  
                  
                
                söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
| Kelime | Türkçe karşılığı | 
|---|---|
| kâle | dedi | 
| in-nî | muhakkak ben | 
| le yahzunu-nî | mutlaka, gerçekten beni üzer mahzun eder | 
| en tezhebû | gitmeniz | 
| bi-hi | onu, onunla | 
| ve ehâfu | ve korkuyorum, korkarım | 
| en ye'kule-hu | onu yemesi | 
| ez zi'bu | bir kurt | 
| ve entum | ve siz | 
| an-hu | ondan | 
| gâfilûne | gâfil olanlar (habersiz iken) | 
(Babası) şöyle dedi: “Onunla gitmeniz muhakkak ki; gerçekten beni mahzun eder. Ve ben, siz ondan gâfilken, onu bir kurdun yemesinden korkarım.”
YÛSUF SURESİ 13. Ayeti Ali Bulaç Meali
Dedi ki: "Sizin onu götürmeniz gerçekten beni üzer ve siz ondan habersiz iken onu kurdun yemesinden korkuyorum."
Ali Bulaç
 Kuran Mealleri
                    Kuran Mealleri