YÛSUF SURESİ 30. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
nisvetun | kadınlar |
fî el medîneti | şehirde |
imraetu el azîzi | azîzin (vezirin) hanımı |
turâvidu | elde etmek istiyor |
fetâhâ | onun emrinde olan (kölesi) genç delikanlı |
an nefsi-hî | onun nefsinden |
kad | olmuş |
şegafe-hâ | onun kalbine işlemiş |
hubben | sevgi, aşk |
innâ | muhakkak biz |
le nerâ-hâ | gerçekten onu görüyoruz |
fî dalâlin | bir sapıklık içinde |
mubînin | apaçık |
Şehirdeki kadınlar: “Azîzin (vezirin) hanımı, onun (emrinde) olan (kölesi) genç delikanlıyı elde etmek istiyor. Aşk onun kalbine işlemiş. Biz, gerçekten onu apaçık bir sapıklıkta görüyoruz.” dedi(ler).
YÛSUF SURESİ 30. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Şehirdeki kadınlar fikir birliği etmişçesine:
Ahmet Tekin
'Şu devletlü vezirin karısı, genç kölesine, sık sık yakınlık gösterip hile yaparak sahip olmaya kalkışıyormuş. Yûsuf’un sevdası onun yüreğini yakıp kavuruyormuş. Kadını açıkça yoldan çıkmış biri olarak görüyoruz.' dediler.