Mekke döneminde inmiştir. 111 âyettir. Bu sûrede Yûsuf Peygamberin hayatta karşılaştığı sıkıntılar ve bunlara sabrederek nasıl başarıya ulaştığı anlatılmaktadır. Kur’an’da baştan sona kadar bir tek konuyu anlatan tek sûre budur.


قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسَتَعْصَمَ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ ﴿٣٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kâlet fe zâlikunne ellezî lumtunne-nî fîhi ve lekad râvedtu-hu an nefsi-hi fe ista'same ve le in lem yef'al âmuru-hu le yuscenenne ve le yekûne min es sâgırîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kâlet dedi (kadın)
fe zâlikunne işte bu
ellezî lumtunne-nî beni kınadığınız kimse
fîhi onunla, onun hakkında
ve lekad ve andolsun ki (yemin ederim ki)
râvedtu-hu onu elde etmeye çalıştım, elde etmek istedim
an nefsi-hi onun nefsinden
fe ista'same fakat o imtina etti, aşırı derecede, şiddetle sakındı
ve le in ve eğer
lem yef'al yapmazsa
şeyi
âmuru-hu ona emrettiğim
le yuscenenne mutlaka zindana atılacak
ve le yekûne ve mutlaka olacak
min es sâgırîne küçük düşenlerden

Şöyle dedi: “Hakkında beni kınadığınız kişi; işte bu!” Yemin ederim ki; onun nefsini elde etmek istedim (onun nefsinden murat almak istedim). Fakat o, şiddetle sakındı. Ve eğer ona emrettiğimi yapmazsa mutlaka zindana atılacak ve mutlaka küçük düşenlerden olacak.

YÛSUF SURESİ 32. Ayeti Ali Ünal Meali

Evin hanımı, “İşte,” dedi: “kendisine gönlümü kaptırdım diye beni kınadığınız genç! O’nun nefsinden murat almak istediğim doğrudur; fakat O, sımsıkı ismetine sarıldı (günaha tek adım olsun meyletmedi). Ama andolsun, eğer kendisine emrettiğim şeyi yapmazsa, başka yolu yok, kesinlikle zindana atılacak ve kesinlikle aşağılanacak, perişan olacaktır.”

Ali Ünal